Tot es torna líquid, inestable, mòbil… difús. I els bibliotecaris també ens transformem, esdevenim líquids. Les fronteres són difuses i fràgils, i la biblioteca-continent ja no s’identifica necessàriament amb la biblioteca-contingut. La biblioteca ha superat les seves fronteres, els seus límits, per a esdevenir potser una biblioteca total, àmplia, difusa,…
-
-
Todo se vuelve líquido, inestable, móvil… difuso. Y los bibliotecarios también nos transformamos, nos convertimos en líquidos. Las fronteras son difusas y frágiles, y la biblioteca-continente ya no se identifica necesariamente con la biblioteca-contenido. La biblioteca ha superado sus fronteras, sus límites, para convertirse en quizás una biblioteca total, amplia, difusa, omnipresente,…
-
Crec que ja va sent hora de què la nostra professió es replantegi quina és la seva posició dins la societat a la qual dóna servei. Ja fa dies que em pregunto si hem de continuar sent només una professió de l’àmbit cultural, o si cal que també adoptem rols…
-
Creo que ya va siendo hora de que nuestra profesión se replantee cuál es su posición dentro de la sociedad a la que da servicio. Ya hace días que me pregunto si debemos seguir siendo sólo una profesión del ámbito cultural, o si es necesario que también adoptamos roles y funciones…
-
Des d’aquí vull donar les gràcies a tots els assistents a la sessió, per la seva assistència i sobretot per la seva participació activa, ja que gràcies a ells es va generar un intens i enriquidor debat. I també voldria donar les gràcies a la organització del BookCamp 2011 per…
-
Últimament tot em passa de forma molt ràpida, especialment en temes laborals i professionals… i ara no seria una excepció. Fa només dos dies em va arribar un correu des de la organització del BookCamp Kosmopolis 2011 per si volia preparar una sessió al voltant de la temàtica del blog.…
-
We live, of course, a great moment in terms of building new libraries. From various government has been committed and driven, quite clearly and openly for the libraries. And since the public has responded to this impulse, also bluntly, filling the library and turning them into the main public facility, social and community in our cities. We have today in Barcelona and throughout Catalonia, a dense network of libraries that works and responds to information needs, recreational and leisure for all citizens. Sometimes I think maybe the government,to some extent, things are much clearer to us that as a professional group still do not know too well what we are. We are immersed in…
-
Vivimos, sin duda, un gran momento en cuanto a la construcción de nuevas bibliotecas se refiere. Desde las diferentes administraciones se ha impulsado y se ha apostado, de forma bien clara y sin tapujos, por las bibliotecas. Y desde la ciudadanía se ha dado respuesta a este impulso, también sin…
-
Vivim, sens dubte, un gran moment pel que fa a la construcció de noves biblioteques. Des de diferents administracions s’ha impulsat i s’ha apostat, de forma ben clara i sense embuts, per les biblioteques. I des de la ciutadania s’ha donat resposta a aquest impuls, també sense embuts, omplint les…
-
Crec que caldria replantejar-nos el model de construcció d’edificis de biblioteques, basat en una estratificació per estàndards quantitatius i organitzat en xarxa, si, però a partir d’uns nodes principals jeràrquics. Evidentment, sóc un ferm partidari dels edificis i de les seves bondats: símbol visible d’una professió moderna, element de regeneració…
-
Creo que habría que replantearse el modelo de construcción de edificios de bibliotecas, basado en una estratificación por estándares cuantitativos y organizado en red, si, pero a partir de unos nodos principales jerárquicos. Evidentemente, soy un firme partidario de los edificios y de sus bondades: símbolo visible de una profesión…
-
El hábito no hace al monje, ni tampoco lo hace el nombre. Pero los bibliotecarios podríamos escribir un diccionario entero con todos los nombres con los que nos hemos intentado describir y escribir desde que tengo uso de razón bibliotecaria. Y parece que seguimos intentando encontrarnos: infonomista, arquitecto de la…
-
El nom no fa la cosa, ni tampoc la fa el nom. Però els bibliotecaris podriem escriure un diccionari sencer amb tots els noms amb què ens hem intentat descriure i escriure des de que tinc ús de raó bibliotecària. I sembla que continuem intentant trobar-nos: infonomista, arquitecte de la…
-
Ja fa unes quantes setmanes que en Jordi Farrando va enviar-me un exemplar del llibre La U urbana: el llibre blanc dels carrers de Barcelona. N’hi vaig demanar un per a fer-ne una ressenya al blog, i molt amablement hi va accedir. Al cap de pocs dies ja el tenia a…
-
Ya hace unas semanas que Jordi Farrando me mandó un ejemplar del libro La U urbana: el libro blanco de las calles de Barcelona. Le pedí uno para hacer una reseña en el blog, y muy amablemente accedió. A los pocos días ya lo tenía en casa. Desde aquí le quiero…